召公谏厉王弭谤2高一语文课件
日期:2010-08-25 08:19
厉王就把被告杀掉,5,《国语》的文字质朴简练,所以《国语》又有《春秋外传》之称,监察朝政,人民也是这样,译文:老百姓都不敢说话了,道路以目目:用眼睛看看,召公谏厉王弭谤《国语》国语《国语》是我国最早的国别史,4,派他监视那些指责朝政的人,为民者宣之使言,召公谏厉王弭谤谏:动词,也只是以眼神示意,告诉召公说:“我能制止老百姓的指责议论了,周厉王高兴了,使它畅通流淌;治民的人也应开导他们,让王室成员弥补天子的过失,阻止谤:公开批评指责别人的过失译文:召公劝说厉王消除公开批评职责别人的过失2,老百姓都指责他的暴政,劝说,让王室成员弥补天子的过失,召公告诉厉王说:“人民忍受不了这样的暴政了!”厉王发怒了,分《周语》《鲁语》《齐语》《晋语》《郑语》《楚语》《吴语》《越语》八部分,让公卿以至列士进献讽谕诗,伤害人一定很多,表示敢怒不敢言,堵塞,治水的人要挖开水道,让盲乐师进献乐曲;让史官进献史籍;让太师进献劝谏的箴言;让无眸子的盲人吟咏,记叙由西周穆王二年起到东周贞定五十六年共538年各国内政外交等事件,近臣尽规,找来卫国的巫师,学生二读课文,3,让平民百姓把他们的话传上来;让进臣尽力规劝,国人莫敢言,但也是先秦时期一部重要的散文著作,时代大约在战国初年共二十一卷,翻译全文周厉王暴虐无道,让有眸子的盲人诵读;让各种乐工进谏,在路上遇见,使他们畅所欲言,”从此一般都认为《国语》乃左丘明所作,(邹忌讽齐王纳谏)弭:消除,根据卫国巫师的报告,厥有《国语》,又具有同样的史料价值,劝告,因此,也只是以眼神示意,文学成就虽不及《左传》,阻隔,所以天子处理政事时,比堵塞河流更严重,古:族内外的亲属;今:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭或它的成员,使他们畅所欲言,老百姓都不敢说话了,人们再也不敢说什么了,理解掌握文言实词和文言句式1,由于《国语》在内容上比较接近《左传》,司马迁说:“左丘失明,名词用作动词,河流壅塞而崩溃泛滥,亲戚补察亲戚:古今异义,使它畅通流淌;治民的人也应开导他们,监察朝政;盲乐师和史官以乐歌,”召公说:“这是阻塞人们的言论啊,是障之也障:防水堤坝,堵住人民的嘴,在路上遇见,是故为川者决之使导,召公(shào)???????弭谤(mǐ)???川壅而溃(yōng)彘(zhì)??瞽献曲(gǔ)??????瞍赋(sǒu)??矇诵(méng)?????耆(qí)????隰?(xí)?????????阜(fù)正字音学生一读课文,译文:这是阻塞人们的言论啊,治水的人要挖开水道,译文:让进臣尽力规劝,名词用作动词,为:治译文:因此,史籍之言教诲天子;让国内元老将这些,
查看全部