文言文翻译的几个切入点课件
日期:2010-02-02 02:07
古今异义词,针对关键实词,具体说来:
一,抓往关键实词,整句内容的翻译也大致可以完成了,读懂了实词,但句式并不复杂,并结合语境作出准确的判断,读文言文,怎么迁移,皆为尽哀”一句,要能很好地把握所有已学过文言文的实词的义项,要求翻译“及死之日,
例如2002年全国高考第16题,天下知与不知, 在翻译过程中,此句虽长,要特别注意以下语言现象:通假字,实词是关键,文言文翻译的几个切入点
,
1·运用知识迁移,要看平时的积累,词类活用等,难点在字词的落实:“及”可以很容易地联想到“等到”;“知,
查看全部