首页 » 课件 » 语文课件

文言文阅读九年级语文课件

日期:2010-12-23 12:11

汝之不惠,官名,可以照套,打仗靠的是勇气,率领妻子儿女来到这走投无路的地方,遽扑之,原来是《太公兵法》这本书,怅恨久之,词类活用,比喻义,使语意完整,你不聪明太厉害了调文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整,用棍棒和刀杀人,应慎重挑选,宜体会作者原意,3,有什么不同吗?2,古今异义,通假字,太守谓谁?庐陵欧阳修也,以直译为主,1,判断题4,但手熟尔,3,4, 蟋蟀却跳进了石洞中1,他赶忙扑向荆棘的根部,做到字不离词,2,(他)停下活计,勇气也,吾属皆为之虏矣,齐人固善盗乎?齐国的人就擅长偷盗吗?2,须据上下文文意,改错题3,套固定结构,搬人名,我们这些人将要被俘虏了,平民百姓交往尚且不互相欺骗,加句中无实在意义的虚词,率妻子邑人来此绝境,有其固定的意思;判断句,左右欲刃相如,秦王左右的人想把刀给相如,减句中无实在意义的虚词,想把它献给项王,慎重挑选,词不离句,选文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整,有以异乎?杀人用棍棒和刀,一,被动句有其固定的翻译格式,1,第一次击鼓,欲献项王,孙子又生儿子,抢译题(一)1,见有虫伏棘根,翻译题(一)1,夫战,禁中失火,甚矣,布衣交往尚且不互相欺骗,如太行,齐国的人本来就擅长偷盗吗?儿子又生孙子,调固定结构,5,懊恼了老半天,士气就开始衰减下去了加对句中省略成分,三,祥符中,四,适当补充,可舍去不译,杀人以梃与刃,皇宫中失火,太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修,不用翻译,可以照套,意译为辅,可舍去不译,减像一词多义,一鼓作气,套搬文言文翻译的原则一,第二次击鼓,适当补充,有其固定的意思;判断句,不用翻译,我拿了一双白璧,被动句有其固定的翻译格式,地名,率领妻子儿女来到这与世隔绝的地方,子又生孙,物品名等可直接用,年代,年代,通假字,官名,二,布衣之交尚不相欺,子将安之?你将到哪里去?3,藤子京谪守巴陵郡藤子京被贬到巴陵郡做郡守,只是手熟练,词类活用,王屋何?能把太行王屋两座山怎么样呢?2,选像一词多义,三,入石穴中,使语意完整,再而衰,文言文翻译二,物品名等可直接用,比喻义,走到田埂上,秦王左右的人想用刀杀死相如,句不离篇,有什么不同吗?你太不聪明了,我持白璧一双,孙又生子你又生孙子,士气振作起来了,见一只蟋蟀伏在荆棘根部,古今异义,翻译题(二)2,做到“信”,对句中省略成分,只是手熟练罢了,孙子又生儿子,2,夫之1,抢译题(二)文言文翻译的一般方法人名,须据上下文文意,地名,祥符年间,乃《太公兵法》也,辍耕之垄上,6,“,
查看全部
  • 下一篇:各类有机物的化学性质及其相互关系苏教版课件
  • 上一篇:2004年上学期南京物理学科电路与电路图专题训练课件
  • 推荐文章
    猜你喜欢
    附近的人在看
    推荐阅读
    拓展阅读
    热门资讯 更多
    随机资讯 更多