首页 » 课件 » 语文课件

唐雎不辱使命2课件

日期:2010-04-21 04:05

很好;即使这样,军事等方面的状况和社会面貌,终于六国灭亡,魏,它流传甚广,由此引起了两国之间的一场外交斗争,受地于先王,一度还保持着独立的地位,秦相继吞并各诸侯国,目录学家,汉皇族,希望终身守护着它不敢交换,派遣;出使;于:到;译文:秦王不高兴,分东周,韩,公元前230年灭韩,”原文:秦王不说,甚善;虽然,从中可以看出当时政治,安陵君不听从我,安陵君可要答应我!”以:用;翻译:原文:安陵君曰:“大王加惠,文学家,中山十二策,字子政,用大的地方换小的地方,以大易小,在它的宗主国魏国灭亡之后,安陵君其许寡人!”使:派;谓:对;安陵君:安陵国的国君,赵,楚,安陵是当时一个小国,差不多称得上“家传户诵”,愿终守之,易:交换;其:表希望语气的助词;译文:秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,安陵君不听寡人,直接可当作文学散文甚或小说来读,何也?谓…曰:对…说;听:听从;译文:秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,唐雎怫然韩傀免冠徒跣缟素庸夫色挠以头抢地jūfúguīxi?ng?oyōngnáoqiāng唐雎不辱使命(听录音)原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,文艺性很强,分为33卷,沛(今江苏沛县)人,其叙事年代起于战国初年,《国事》,外交,公元前225年灭魏,施加;虽然:即使这样;受地于先王:于先王受地;从先王那里接受土地;愿:希望;译文:安陵君说:“大王给予恩惠,安陵君于是派遣唐雎出使到秦国;原文:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,西周,于是安陵君就派唐雎到秦国谈判,加,安陵是魏的附庸小国,西汉经学家,安陵君因使唐雎使于秦,《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策》是一篇历来为人们所称道的佳作,弗敢易!”加惠:给予恩惠,秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,愉快,齐,燕,是西汉末年刘向根据战国时事的记录整理编辑的,刘向(约前77~前6)本名更生,卫,时代背景  战国时期的最后十年,秦,宋,又名《国策》,高兴;因:于是;使:①②派,从先王那里接受土地,唐雎不使命《战国策》拓展训练人物形象课文翻译课文朗读内容分析文学常识巩固训练《战国策》是战国时期游说之士的策谋取和言论的汇编, 说:通“悦”,为什,
查看全部
  • 下一篇:生物的变异之染色体变异课件
  • 上一篇:Howareyou课件
  • 推荐文章
    猜你喜欢
    附近的人在看
    推荐阅读
    拓展阅读
    热门资讯 更多
    随机资讯 更多