古代寓言两则1六年级语文课件
日期:2010-11-23 11:29
应:回答,何如:怎么样,等到,鬻:卖,曰:说,至之市而忘操之,度,楚人有鬻盾与矛者,矛:古代一种兵器,之:它,”又誉其矛曰:“吾矛之利,宁:宁可,置:备办,古代作战时遮挡刀箭用,或:有人,之:往,盾:盾牌,矛与盾郑人买履郑人有且置履者,及反,先自度其足而置之其坐,吾:我的,持度:拿尺码,就,市罢:集市散了,履:鞋,市:集市,遂:于是,信度:相信量的尺码,至:到,拿,这里当“购买”讲,在长柄的一端装有枪头,坐:同“座”,之:指量好的尺码,已得履,座位,操,子:您,量长短,陷子之盾,对人的尊称,以:用,”反归取之,置:放,市罢,誉:夸耀,指尺码,”或曰:“以子之矛,回去,誉之曰:“吾盾之坚,且:将要,人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,自度其足:自己量了脚的尺码,物莫能陷也,打算,乃曰:“吾忘持度,遂不得履,无自信也,去,无自信:不相信自己的脚,”刻舟求剑黔驴技穷守株待兔古代寓言四则忘操之:忘了拿尺码,陷:这里是穿透的意思,于物无不陷也,反:同“返”,吾:我,何如?”其人弗能应也,
查看全部