首页 » 试卷 » 语文试卷

第六单元难句翻译及文言文翻译指导高一语文试卷

日期:2010-03-22 03:41

对,后世人来哀怜它;后世人只是哀怜它却不以它为鉴,2,师不必贤于弟子,代管百官的职事呢?总结文言翻译的普遍规律: 1,达(语句通畅),解决疑难问题的,也能颠覆船只,换,其中“留,9,文言翻译的方法:留,非天下也,1,”“永元中,也让后世人又来哀怜后世人,所宜深慎,换,代百司之职役哉?为什么一定(自己)劳神费思,可对译为“趋势”,文言文多用单音节的词, 3,官职名,用现代词语替换古代词语,句读之不知,(一方面)不通晓句读,闻道有先后,能够保持到底的(却很少,亦使后人而复哀后人也,10,长江也”中,对,如人名,秦国人没有空暇哀怜自己,非秦也;族秦者秦也,而后人哀之,吾未见其明也,均不必翻译,举孝廉不行,可怕的是人民(的力量);(他们像水一样)能够负载船只,而现代汉语多用双音节的词,贯”是针对句式和修辞的,贯,文言翻译的原则:直译为主,滕子京谪守巴陵郡,3,或师焉,有的(不能解惑)却不向老师学习,并不是秦国;使秦灭族的是秦自己啊,删,地名,秦人不暇自哀,“庆历四年春,念高危,”“湖月照我影,就是对译,如是而已,大的方面(却)放弃了,”(1999年高考题),在实词的使用上,所以传道受业解惑也,学问和技艺上各有各的专门研究,就要不忘谦虚,连辟公府不就,例如:盗惧(害怕)吾闻(知道)其过,“补,留,是故无贵无贱,老师,8,政区名,拆,4,朝代名,在“督相史忠烈公知势不可为”中,有共同构词语素的双音节词,所以无论高贵还是低贱,就是替换,所以弟子不一定比不上老师,老师也不一定比弟子贤能,或否焉,灭亡六国的是六国自己啊,有的(不知句读)向老师学习,删”是针对词汇的,就是保留,例如:“启听淮北取籴,补,象这样罢了,文言文中一些基本词汇,(另一方面)不能解决疑难问题,其势不俱生”中,则思谦冲而自牧,所以翻译时应先考虑是否能够找到与之相应的,惑之不解,怨恨不在多大,道之所存,善始者实繁,送我至剡溪,(2001年上海题),年号,师之所存也,就是靠他来传授道理,知道道理有先有后, 2,对,1,师者,小的方面倒要学习,5,小学而大遗,是有耻恶之心,比如“势”,并不是天下的百姓,典章制度及度量衡名称等,国名,无长无少,后人哀之而不鉴之,就是老师在的地方,不分年纪大还是年龄小,换,可畏惟人;载舟覆舟,调,可对译为“优势”;在“今两虎共斗,道理存在的地方,”2,原样保留,开始做得好的实在太多,3,这是应当深切戒慎的,雅(文字优美),我看不出那种人是明智的,克终者盖寡,是故弟子不必不如师,文言翻译的要求:信(忠实于原文),拆,7,术业有专攻,想到(自己的君位)高而险,教授学业,专有名词,意译为辅,怨不在大,加强自身的道德修养,调,灭六国者六国也,可对译的双音节词为“局势”;在“大势可以拒操者,6,何必劳神苦思,再如:“岁征民间”中“岁”应,
查看全部
  • 下一篇:2005---2006学年度初三英语竞赛人教版试卷
  • 上一篇:复习练习题7高三历史试卷
  • 推荐文章
    猜你喜欢
    附近的人在看
    推荐阅读
    拓展阅读
    热门资讯 更多
    随机资讯 更多